PENGGUNAAN BAHASA ARAB PADA NAMA PENDUDUK KOTA PEKALONGAN Studi Perubahan Sistem Bahasa

Authors

  • Musoffa Basyir STAIN Pekalongan

DOI:

https://doi.org/10.28918/04xajx97

Abstract

Nama-nama penduduk Kota Pekalongan yang berasal dari bahasa Arab tidak ada yang sesuai dengan sistem kebahasaan Arab baik secara fonetis, morfologis, sintaksis maupun semantis. Ketidaksesuaian itu tidak hanya disebabkan karena faktor intern (linguistik), namun juga terdapat faktor ekstern (non-linguistik) yang mengiringinya. Kesimpulan semacam ini dihasilkan dengan cara menganalisis sumber data (nama-nama penduduk Kota Pekalongan) yang berasal dari buku telepon Pekalongan edisi November 2007-2008. Metode analisis yang digunakan adalah metode struktural normatif, yaitu bahwa analisis di dalam penelitian ini memandang satuan bahasa sebagai unit analisis dalam struktur dan makna merupakan titik tolak analisis data. Dengan menggunakan metode normatif, penelitian ini menerapkan kaidah-kaidah yang berlaku dalam bahasa Arab ke dalam bahasa si pengguna nama yang berbahasa Arab (dalam hal ini bahasa Indonesia dan Jawa). Pendekatan yang digunakan dalam penelitian ini adalah pendekatan sosiolinguistik, yaitu bidang ilmu antardisiplin yang mempelajari bahasa dalam kaitannya dengan penggunaan bahasa itu di dalam masyarakat.

Keywords:

Sistem Bahasa, Interferensi, Konvergensi, Fonetik, Sintaksis, Morfologus, Semantis

References

‘Abd al-Tawâb, Ramadlân, Fushûl fî Fiqh al-Lughah. Kairo: Maktabah al-Khânjî, 1980.

‘Abd al-Tawâb, Ramadlân, al-Madkhal ilâ ‘Ilm al-Lughah wa Manâhij al-Bahts al-Lughawî. Kairo: Maktabah al-Khânji, 1997.

Abdurrahman Wahid, Pergulatan Negara, Agama dan Kebudayaan. Jakarta: Desantara, 2001.

Al-Ghalâyaini, Musthafâ, Jâmi’ al-Durûs al-Arabiyyah. Beirût: al-Maktabah al-Mishriyyah, 1967.

Alwasilah, A. Chaedar Pengantar Sosiologi Bahasa. Bandung: Penerbit Angkasa, 1993.

Anton, Moeliono, Kembara Bahasa: Kumpulan Karangan Tersebar. Jakarta: PT. Gramedia, 1989.

Arifin, E. Zainal dan S. Amaran Tasai, Cermat Berbahasa Indonesia untuk Perguruan Tinggi. Jakarta: Akademika Pressindo, 2000.

Azra, Azyumardi, Islam Nusantara: Jaringan Global dan Lokal. Bandung: Mizan, 2002.

Bizawie, Zainul Milal, “Dialektika Tradisi Kultural: Pijakan Historis dan Antropologis Pribumisasi Islam, dalam Jurnal Tashwirul Afkar, Edisi No. 14, 2003.

Bratawijaya, Thomas Wiyasa, Mengungkap dan Mengenal Budaya Jawa. Jakarta: PT. Pradnya Paramita, 1997.

Burhanuddin, Erwina, dkk., Penelitian Kosa Kata Bahasa Arab dalam Bahasa Indonesia. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, 1993.

Chaer, Abdul dan Leonie Agustina, Sosiolinguistik Perkenalan Awal. Jakarta: PT. Rineka Cipta, 1995.

de Graaf, H.J dan TH. Pigeaud, Kerajaan Islam Pertama di Jawa Tinjauan Sejarah Politik Abad XV dan XVI. Jakarta: Grafiti, 2003.

de Graaf, H.J., Cina Muslim di Jawa Abad XV dan XVI antara Historisitas dan Mitos. Yogyakarta: Tiara Wacana, 1998.

Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, Kamus Besar Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka, Edisi Kedua, Cetakan Ketujuh, 1996.

Dhofier, Zamakhsyari, Tradisi Pesantren: Studi tentang Pandangan Hidup Kiai. Jakarta: LP3ES, 1982.

Gaus, Ahmad dan Komaruddin Hidayat (ed.), Menjadi Indonesia: 13 Abad Eksistensi Islam di Bumi Nusantara. Bandung: Mizan, 2006.

Hadi, Syamsul, Perubahan Fonologis Kata-kata Serapan dari Bahasa Arab dalam Bahasa Indonesia dalam Humaniora, Volume XV No. 2., 2003.

Hasan, Tamâm, Al-Lughah al-‘Arabiyyah Ma’nâhâ wa Mabnâhâ. Mesir: al-Hai’ah al-Mishriyyah al-‘âmmah li al-Kitâb, 1979.

Holes, Clives, Modern Arabic: Structure, Function and Varietes. Longman: Linguistic Library, 1995.

Hougen, Einar,”Borrowing an Overview” dalam William Bright (ed). International Encyclopedia of Linguistics. Oxford: Oxford University, 1992.

Jones, Russel, dengan judul “Arabic Loan-Words in Indonesian”. London: School of Oriental and African Studies University of London, 1978

Kridalaksana, Harimurti, Tata Bahasa Diskriptif Bahasa Indonesia. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, 1985.

Moedjanto, G, The Concept of Power in Javanese Culture. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press, 1986.

Steinhauer, H, “Strategi dan teknik penelitian kualitatif dalam bidang kebahasaan” dalam Aminuddin (ed.), Pengembangan Penelitian Kualitatif dalam Bidang Bahasa dan Sastra. Malang: Yayasan Asih Asah Asuh, 1991.

Subroto, D. Edi, dkk, Tata Bahasa Deskriptif Bahasa Jawa. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1991.

Sudarno, Kata Serapan dari Bahasa Arab. Jakarta: Arikha Media Cipta, 1990.

Sudaryanto (peny.), Tata Bahasa Baku Bahasa Jawa. Yogyakarta: Duta Wacana University Press, 1991.

Syam, Nur, Islam Pesisir. Yogyakarta: LKIS, 2005.

Telkom Indonesia, Buku Petunjuk Telepon-White Pages, Pekalongan, edisi November, 2007-2008.

‘Umar, Ahmad Mukhtâr, ‘Ilm al-Dalâlah. Kairo: ‘âlam al-Kutb, 1992.

Ullman, Stephen, Pengantar Semantik, pengadaptasi Sumarsono. Yogyakarta: Pustaka Pelajar, 2007.

Woodward, Mark R., Islam Jawa: Kesalehan Normatif Versus Kebatinan, terj. Hairus Salim HS. Yogyakarta: LKIS, cetakan kedua, 2004.

Yustiono, dkk., Islam dan Kebudayaan Indonesia Dulu, Kini dan Esok. Jakarta: Yayasan Festival Istiqlal, 1993.

Downloads

Published

2009-12-31

Article Statistics

3 Views
142 Downloads

Issue

Section

Artikel

How to Cite

PENGGUNAAN BAHASA ARAB PADA NAMA PENDUDUK KOTA PEKALONGAN Studi Perubahan Sistem Bahasa. (2009). Jurnal Penelitian, 6(2), 1-21. https://doi.org/10.28918/04xajx97